Majrooh Sultanpuri (मजरूह सुल्तानपुरी)
2 line shayari of Majrooh Sultanpuri – Part 2
11
तकदीर का शिकवा बेमानी, जीना ही तुझे मंजूर नहीं
आप अपना मुकद्दर बन न सके, इतना तो कोई मजबूर नहीं
Taqdir ka sikwa bemani, jeena hi tujhe manjoor nahin
Aap apna muqaddarban na sake, itna to koi majboor nahin
*****
12
मुझे सहल हो गई मंजिलें वो हवा के रुख भी बदल गये
तिरा हाथ, हाथ में आ गया कि चिराग राह में जल गये
Mujhe sahal ho gai manzilein wo hawa ke rukh bhi badal gaye
Tira hath, hath mein aa gaya ki chirag raah mein jal gaye
*****
13
रोक सकता हमें ज़िन्दाने* बला क्या ‘मजरूह’
हम तो आवाज़ हैं दीवारों से छन जाते हैं
* ज़िन्दान = जेल
Rok sakta hume zindane bala kya Majrooh
Hum to aawa hai deewaron se chan jate hain
*****
14
देख ज़िन्दां* के परे जोशे जुनूं, जोशे बहार
रक्स* करना है तो फिर पांव की ज़ंजीर ना देख
* रक़्स = नृत्य
* ज़िन्दान = जेल
Dekh zinda ke pare joshe junoon, joshe bahaar
Raqs karna hai to phir paanv ki zanzeer na dekh
*****
15
जला के मशाल-ऐ-जाना, हम जुनूने सिफत* चले
जो घर को आग लगाए हमारे साथ चले
* सिफत = गुण
Jala ke mashal-e-jana, hum junoone sifat chale
Jo ghar ko aag lagaye hamare sath chale
शेर 13, 14, और 15 मजरूह साहब ने आजादी के पहले जेल में रहते हुए लिखे थे।
*****
16
शबे इंतज़ार की कश्मकश ना पूछ कैसे सहर हुई
कभी एक चराग़ जला लिया, कभी एक चराग़ बुझा दिया
Shabe intezar ki kashmkash na poonch kaise sahar hui
Kabhi ek charag jala liya, kabhi ek charag bujha diya
*****
17
अलग बैठे थे फिर भी आँख साकी की पड़ी मुझ पर
अगर है तिश्नगी* कामिल* तो पैमाने* भी आयेंगे
तिश्नगी = प्यास, तृष्णा, अभिलाषा,
कामिल = पूरा, सम्पूर्ण, मुकम्मल
पैमाने = शराब का गिलास, पानपात्र
Alag baithe the phir bhi aankh saki ki padi mujh par
Agar hai tishnagi kamil to paimane bhi aayenge
*****
18
अब सोचते हैं लाएंगे तुझ सा कहाँ से हम
उठने को उठ तो आए तीरे आस्ताँ* से हम
* आस्ताँ = निवास स्थान, दहलीज़
Ab sochte hain layenge tujh sa kahan se ham
Uthane ko uth to aaye teere aastan se ham
*****
19
बहाने और भी होते जो ज़िन्दगी के लिए
हम एक बार तिरी आरजू भी खो देते
Bahane aur bhi hote jo zindagi ke liye
Ham ek baar tiri aarjoo bhi kho dete
*****
20
दस्त-ए-पुर-खूं को कफ-ए-दस्त-ए-निगाराँ समझे
क़त्ल-गह थी जिसे हम महफ़िल-ए-याराँ समझे
Dast-e-poor-khoon ko kaf-e-dast-e-nigaran samjhe
qatl-gah thi jise ham mahfil-e-yaran samjhe
*****
प्रसिद्ध शायरों की ग़ज़लों का विशाल संग्रह
*****
Tag : New, Best, Latest, Two Line, Hindi, Urdu, Shayari, Sher, Ashaar, Collection, Shyari, नई, नवीनतम, लेटेस्ट, हिंदी, उर्दू, शायरी, शेर, अशआर, संग्रह
Join the Discussion!